Debido al gran éxito de la película "La esposa", estoy leyendo historias reales de poetisas cultas "ocultas" bajo la capa de su marido.
Si vamos a hablar de machismo, yo también tengo algo para decir del mundo de la traducción. Les dejo este artículo:
Comienzo de la traducción profesional: George Eliot
Como dice el título, se trata de un cambio del eje, de un giro en la traducción realizada por las mujeres cultas de la época (siglo XIX).
Y también les dejo el enlace del drama literario en español:
María Lejárraga: La gran escritora que borró su nombre
¿Ustedes conocen más historias reales?