+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: One Diva, One Mic

 
  1. #1
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1991

    Default One Diva, One Mic

    I'm translating a file with a lot of idiomatic expressions, which are easy to understand but difficult to put into words in Spanish, especially with few words.

    How would you translate this?


  2. #2
    Senior Member matiasc's Avatar
    Join Date
    Jun 2016
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Age
    33
    Posts
    265
    Rep Power
    927

    Default Re: One Diva, One Mic

    I suppose I'll translate ir literally... O something very close to it.

    1) Una Diva, un microfono.
    2) Una estrella, un solo microfono.

    Actually I can't recall any phrase or expression like that in spanish.
    /MatiasC
    C:/DOS
    C:/DOS/RUN
    RUN/DOS/RUN



  3. #3
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1991

    Default Re: One Diva, One Mic

    Hola.

    Me parece que se refiere a la situación tan cotidiana en la que una persona impide o trata de impedir que otra persona se exprese o exprese una opinión diferente. En esta situación, una tercera persona podría hablar como mediador y decir este refrán que vemos en inglés en español.

    Se me ocurre algo que ya he escuchado mucho pero no sé si se utiliza bien:

    "Cuando un burro habla, el otro escucha".

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5027

    Default Re: One Diva, One Mic

    Here are two examples found on the internet:

    One Diva One Mic = One person speaks at a time.

    https://www.campuspride.org/resources/ground-rules/

    __________________________________________________ _____________________
    4. One Diva, One Mic.
    Pretty self- explanatory but basically- respect your classmates by allowing them to speak without interruption. This also means giving your classmates your full respect and attention while they are speaking.

    Introduction to Ethnic Studies Fall 2012: Discussion Ground-rules/ Class Code of Conduct
    vicente

  5. #5
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1991

    Default Re: One Diva, One Mic

    Crystal clear!!

    The problem starts... when we do not have our beloved teachers in front of a group of "students at heart."

    Si dejamos que cada uno de nosotros hable sin interrupciones (y sin refutar su idea antes de escucharla) durante 5 minutos, todos nos enriquecemos con la opinión de los demás.

    ¿Algo más cortito como el refrán en inglés?

  6. #6
    Senior Member matiasc's Avatar
    Join Date
    Jun 2016
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Age
    33
    Posts
    265
    Rep Power
    927

    Default Re: One Diva, One Mic

    Claro, no entendi el contexto.
    Tendria mucho sentido si fuera como aplica el refran Vicente.
    /MatiasC
    C:/DOS
    C:/DOS/RUN
    RUN/DOS/RUN



  7. #7
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1991

    Default Re: One Diva, One Mic

    Cuando hay un grupo de adultos con distintas opiniones, ¡qué evidentes que quedan los logros de las docentes con decenas y decenas de niños y adolescentes!

    El moderador (en reemplazo de la docente) debería decir algo así:

    Hablen de a uno a la vez.

    Pero... sin cortes ni interrupciones por 5 minutos.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •