+ Reply to Thread
Results 1 to 9 of 9

Thread: How to translate Biblical references?

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    750
    Rep Power
    1764

    Default How to translate Biblical references?

    Hi,

    I am trying to translate several parts taken from the Bible, from English to Spanish and French, and I am sure these have already been translated and approved. Do you know where I could find these translated bits?
    Thanks for helping out!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    750
    Rep Power
    1764

    Default Re: How to translate Biblical references?

    A colleague just recommended me this link:
    https://www.biblegateway.com/
    After checking it out, it's pretty amazing!
    You type in what you're looking for, choose a language (french, english, spanish, hebrew, maori, urdu, etc etc...!!!!), choose the translation version, and ther you go! You can also scroll down the "bible Book list" if you're not sure about what you're looking for. Amzing right!?!?!

    What do you think? Are there verses that this website is missing out?

  3. #3
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    716
    Rep Power
    971

    Default Re: How to translate Biblical references?

    It looks very complete. It has many Spanish versions and Chinese, which reminds me that you may want to check if Jost Zetzsche has something to say: Publications for Jost Zetzsche

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    750
    Rep Power
    1764

    Default Re: How to translate Biblical references?

    Good one danielr, in case you need the Bible in chinese!

  5. #5
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    716
    Rep Power
    971

    Default Re: How to translate Biblical references?

    A complicated subject, it seems haha. It's a book that has not been properly translated since the very beginning. Muslims avoided that problem when they decided that the Quran should stay in Arabic.

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Posts
    750
    Rep Power
    1764

    Default Re: How to translate Biblical references?

    But there are translations of the Quran in french, english, and other languages....Do these translations have the same problem as the Bible?
    Also, how do you know if any of these translations is "proper" or "official"?

  7. #7
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    716
    Rep Power
    971

    Default Re: How to translate Biblical references?

    Yes, the Quran was recently translated, but it stayed in Arabic for centuries.
    The authorities approve a translation and that is how you can use it.

  8. #8
    Moderator
    Join Date
    Apr 2016
    Posts
    716
    Rep Power
    971

    Default Re: How to translate Biblical references?

    I just remembered the interesting project 84000 to translate Tibetan texts and make them available to new cultures and generations.

  9. #9
    Moderator
    Join Date
    Sep 2017
    Posts
    302
    Rep Power
    747

    Default Re: How to translate Biblical references?

    Quote Originally Posted by danielr View Post
    A complicated subject, it seems haha. It's a book that has not been properly translated since the very beginning. Muslims avoided that problem when they decided that the Quran should stay in Arabic.
    Complicated indeed. I guess there are correct translations in the sense that they're official, but the official translation is itself deeply flawed and it's but a translation of a translation.

    This all leads to the very essence of translation and what a translator is supposed to translate. But the translations going around today come from the vulgata, the latin version of the Bible, which was itself a translation of the original texts written at the very beginning of the middle ages. Saint Jerome (the patron saint of all translators) is said to be the author of the vulgata, but his translation, however noble the enterprise, had flaws inherent to the methods of his day. It's all a chain of events that led to a translation that is, at times, a little off, and sometimes completely misses the point. This mistranslation also led to some pretty horrific mistakes from people confusing the word of God from the word of man. But I may be meandering a bit here...

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Need references on a translation company
    By MarianaSP in forum Other Translation Forums
    Replies: 0
    Last Post: 02-23-2013, 03:03 PM
  2. does this translation have racist or derogatory cultural references?
    By atheaos in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 14
    Last Post: 09-07-2011, 08:20 PM
  3. Question about bibliographical references
    By khaxan in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 05-26-2011, 09:16 AM
  4. Translated Technical Terms References
    By edusem in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-08-2011, 10:10 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •