Well, I couldn't agree less. If this forum wants to keep its serious standard it is essential that requests like this stay unanswered, until the minimum we might expect is given: the forer gives her/his best try.Originally Posted by mem286
I am a teacher, not a translator, and trust me, you are not HELPING this poster in the least and certainly not her learning nor her teacher!
En efecto, cada uno es libre de hacer de este foro lo que le de la gana. Así esJustamente mi amiga Exx ... su pedido fue muy cortéz y honesto. No le veo lo malo en ayudar a alguien que se trabó en unas palabras. Eso no quiere decir que le vamos a hacer la tarea a medio mundo, pero sí que cada uno de nosotros es libre de contestar si así lo desea.
Y por muy cortés que sea un pedido no por eso es menos útil poner al final "I hope it helps" si le has hecho SU trabajo!
Lo siento, pero no estamos de acuerdo.