Hello everybody!
¿Cómo puedo traducir al castellano la expresión back-door effort?
Ejemplo:
In a back-door effort to regulate hedge funds with a rule clearly not intended by Congress...
¡¡Gracias!!!
Hello everybody!
¿Cómo puedo traducir al castellano la expresión back-door effort?
Ejemplo:
In a back-door effort to regulate hedge funds with a rule clearly not intended by Congress...
¡¡Gracias!!!
Una posibilidad: backdoor [bWk'dCr)] adj (methods) subrepticio(a)
¡¡Mil gracias Julio!!
yo había utilizado "solapado" pero quería más opiniones.
Que tengas un excelente fin de semana
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)