I think the best translation for "federal share" is "coparticipación federal".
Do you agree?
I think the best translation for "federal share" is "coparticipación federal".
Do you agree?
yes, I do...
Sí y no, dependiendo del contexto, bien pudiera ser "participación federal" simplemente...
In Argentina it's coparticipación federal.
not necessary sabrina,the term "share" also may refers to a document of participating into a bussiness wich would be in spanish "acciones......" de alguna empresa y se referiria a que el gobierno posee acciones o participa en algun negocio.Originally Posted by sabrina
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)