Hello, could anybody help me with Spanish for cash flow crunch, Sum Cash Transfer and Earmark Funds???
Many thanks!
Hello, could anybody help me with Spanish for cash flow crunch, Sum Cash Transfer and Earmark Funds???
Many thanks!
I would translate "Cash Flow Crunch" as “insuficiencia de flujo de caja”
Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
Hi. I forgot to complete the translation (Upps sorry)
Sum Cash Transfer = Transferencia de efectivo (o de una suma en efectivo)
Earmark Funds = creación de fondos (usualmente para un propósito específico)
Hope this helps !!!
Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
Gordon B. Hinckley
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)