+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 11

Thread: Income-revenue-profit-earning

 
  1. #1
    Luciano
    Guest

    Question Income-revenue-profit-earning

    Do you know the differences in Spanish among these terms?

    Income-revenue-profit-earning
    thanks!
    Mariana

  2. #2
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3768

    Default

    Here is my proposed translation
    Income= renta
    Revenue = ingreso
    Profit earning = ganancias provenientes de utilidades


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  3. #3
    Luciano
    Guest

    Default

    Gracias Hebe!!!!

  4. #4
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    170
    Rep Power
    280

    Default

    Those are good translations, but I think it greatly depends on usage, even the company's own usage on its balance sheets, as one might say ingresos and another utilidades, refering to income.

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default

    Please, can you tell how to say: "utilidades liquidas y realizadas" in English?.
    Thanks for your help. karysol

  6. #6
    Forum User
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    New Jersey, USA
    Posts
    51
    Rep Power
    235

    Default

    My suggestion is:
    realized and liquidated assets

  7. #7
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3768

    Default

    Hi Kari. Based on the definition of liquid (fluid, in cash or easily convertible to cash) I would translate this term as "liquid and realized profits"

    Hope it helps
    Regards


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  8. #8
    Forum User
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    New Jersey, USA
    Posts
    51
    Rep Power
    235

    Default

    A profit in english would be considered to already be cash so you wouldn't say "liquid profit" because you would be saying "cashed in cash". On the other hand, if you have an asset, like a house or stocks, you could cash those in or "liquidate" them.

  9. #9
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3768

    Default

    With all due respect dear colleague, not all profits are liquid. There are also the so-called unrealized gains or profits also known as paper profits. For more detail I invite you to take a look at these web pages

    .
    https://www.bmoinvestorline.com/EducationCentre/p.html
    http://www.investopedia.com/ask/answers/04/021204.asp
    http://www.crfonline.org/orc/glossary/p.html

    best regards


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  10. #10
    Forum User
    Join Date
    Apr 2007
    Location
    New Jersey, USA
    Posts
    51
    Rep Power
    235

    Default

    Quote Originally Posted by Hebe
    With all due respect dear colleague, not all profits are liquid. There are also the so-called unrealized gains or profits also known as paper profits. For more detail I invite you to take a look at these web pages

    .
    https://www.bmoinvestorline.com/EducationCentre/p.html
    http://www.investopedia.com/ask/answers/04/021204.asp
    http://www.crfonline.org/orc/glossary/p.html

    best regards
    I tried to respond two times but was blocked for some reason. Thanks for the web sites. Liquid profits would be "cash" in laymens terms. I did find "liquid profits realized" on my site also.

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. What is a non-profit, anyway?
    By DarakGreen in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 7
    Last Post: 01-15-2014, 12:39 PM
  2. income account - INC
    By danii in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 04-02-2012, 11:30 AM
  3. Revenue Manager
    By andreap in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 05-05-2009, 04:18 PM
  4. fixed income instruments
    By Adriana Fernandes in forum Portuguese Translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-01-2008, 03:22 PM
  5. costs expensed/depreciated through costs of revenue
    By kopito in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 1
    Last Post: 04-09-2007, 11:40 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •