En esta frase hay varios terminos que no soy capaz de traducir:
"long a higher yielding currency"
"for being short the lower yielding currency"
The fundamental reason is if a client is long a higher yielding currency, he should benefit from being able to invest and earn a higher return overnight than what he has to pay for being short the lower yielding currency.
Creo que puedo mejorar esto:
. La razón fundamental es si un cliente...... monetario flexible más alto, él debería beneficiarse desde siendo capaz de invertir y ganar una vuelta más alta nocturna que lo que él tiene que pagar para ser ..... el monetario flexible inferior.
Gracias por la ayuda,Eva.