Hola!

Mi documento es un manual para usuario de un software para la operación bancaria (gestión de préstamos). Podrían ayudarme a traducir correctamente la palabra "discrete" en el siguiente texto?

TEXTO ORIGINAL:
Regularisation of credits will be done in the following order:
Effective normal interest rate descending
Discrete advance amount descending

MI INTENTO:
La regularización (pago) de créditos debe realizarse en el siguiente orden:
Tasa efectiva de interés normal descendente
Importe (¿diferenciado/discontinuo/discreto???) descendente anticipado???

La verdad es que no le encuentro sentido a ninguna de las opciones.

Gracias anticipadas por su ayuda.

SAM