+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: pass-through investments

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Nov 2008
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Exclamation pass-through investments

    Hi everybody, could you possibly help me to translate this phrase into Spanish, please?

    The total stock of foreign direct investment in Denmark increased by 79% from 1998 to 2003 (in DKK, exclusive pass-through investments, current prices) and corresponded to approximately 25% of GDP in 2003.

    Thanks in advance!

  2. #2
    Senior Member mariacecilia's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Posts
    484
    Rep Power
    537

    Default Re: pass-through investments

    Why don't you give it a try and then we might help you??

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Victoria, BC
    Age
    71
    Posts
    191
    Rep Power
    408

    Default Re: pass-through investments

    The total stock of foreign direct investment in Denmark increased by 79% from 1998 to 2003 (in DKK, exclusive pass-through investments, current prices) and corresponded to approximately 25% of GDP in 2003.

    El monte total de las inversiones extranjeras directas en Dinamarca aumentó en un 79% entre los años 1998 y 2003 (en coronas danesas actualizadas, excluyéndose aquellas inversiones extranjeras exentas de doble tributación internacional) y correspondió aproximadamente al 25% del PIB ("Producto Interior Bruto") del año 2003.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Feb 2009
    Posts
    6
    Rep Power
    196

    Default Re: pass-through investments

    FDI = IED : Inversión Extranjera Directa, creo que nunca he visto un documento económico donde se use en plural.

    Stock: usualmente se traduce como inventario o acervo, pero creo que aquí se refiere al saldo total de IED a una fecha dada.

    En economía el pass-through se refiere al traspaso de efectos de una variable a otra, por ejemplo el pass-through de las tasas de interés sobre el crédito. He visto frases como pass-through o traspaso, completo, incompleto, directo.... pero no exclusivo, habría que investigar más. Sin más contexto, no estoy segura que se refiera a este fenómeno, sin embargo no creo que se refiera a temas de tributación internacional.

    Current Prices, no son precios actualizados, son precios corrientes, es decir sin quitar el efecto de la inflación.

    Espero que esto te ayude Labonneheure
    Last edited by hanna1; 02-13-2009 at 03:55 PM.

  5. #5
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2008
    Location
    Victoria, BC
    Age
    71
    Posts
    191
    Rep Power
    408

    Default Re: pass-through investments

    (1) 2007 Investment Company Fact Book, p. 148.

    "Status as a registered investment company allows the fund to be treated as a PASS-THROUGH investment vehicle for tax purposes. In other words, the fund’s income flows through to shareholders without being taxed at the fund level. (See Tax Features of Funds on page 152 for more information.)"

    (2) "Coronas danesas actualizadas" quiere decir que la inversión se expresa en términos del valor de la moneda de hoy. Si una barra de pan costaba 1 peseta en 1930 en España y hoy cuesta 70 pesetas (valor equivalente de euros), la barra de pan de 1930 costaba 70 pesetas actualizadas

    ........."Conforme a los principios que rigen los ajustes por inflación en Colombia, dichos ajustes no requieren que los estados financieros comparativos presentados junto con los estados financieros de fechas posteriores sean reexpresados en MONEDA ACTUALIZADA."

    (3) "Inversión extranjera directa": Caray, no hay que ser tan rígido. Se puede optar por decir "el monte total de la inversión extranjera directa," o "el monte total de las inversiones extranjeras directas," o "la inversión foránea directa" o incluso "la suma total de inversiones foráneas directas."

    .........................

    La discusión precedente debiera animarte, "Labonneheure" ("A buenas horas mangas verdes"--->perdona el juego de palabras), a hacer un poco de investigación tú misma.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. High pass capable?
    By mvictoria in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 3
    Last Post: 08-25-2011, 01:08 PM
  2. Is it still possible to pass NYU translation exam in this predicament?
    By Jamieliyah1205 in forum Other Translation Forums
    Replies: 0
    Last Post: 08-27-2009, 05:24 PM
  3. investments
    By prinzesschen in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 1
    Last Post: 12-11-2006, 06:05 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •