Hola a todos... necesitaba ayuda para la traducción de los términos Mortgage Leads y Life Insurance Leads, ya que en teoría, serían informaciones de contacto de posibles compradores de créditos hipotecarios o de pólizas de seguros de vida. es decir, con un Lead, las empresas encuentran a estos compradores. La pregunta entonces es, como traduzco lead, porque no encuentro un término que me deje convencido.
Simplemente los tengo que mencionar para un link en una página, no están dentro de ningún contexto prácticamente.
Salu2