+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: In furtherance of the said main objects; but not further or otherwise

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    810

    Default In furtherance of the said main objects; but not further or otherwise

    HI GUYS, CAN YOU HELP ME WITH THE TRANSLATION OF THIS PHRASE PLEASE?

    In furtherance of the said main objects; but not further or otherwise, the Company shall have powers: ­

    THIS IS WHAT I UNDERSTAND: EN RESPALDO A EL OBJETO PRINCIPAL PERO NO MAS ALLA DE ÈL NI DE OTRA MANERA, LA EMPRESA TENDRA LAS SIGUIENTES FACULTADES:

  2. #2
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    625

    Default Re: In furtherance of the said main objects; but not further or otherwise

    Hola diegonel,

    Yo lo traduciría así:

    Además de los objetivos principales mencionados -pero no más allá ni de otra manera- la empresa tendrá las siguientes facultades:


    Espero que alguien más venga a darte su opinión.

    Xóchitl

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    810

    Default Re: In furtherance of the said main objects; but not further or otherwise

    Xóchitl

    Muchas gracias!!!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. English languages main literary sources
    By francot in forum Books and Literature
    Replies: 1
    Last Post: 09-13-2017, 01:03 PM
  2. Main differences between Brazilian and Portugal Portuguese.
    By Mr.Burns in forum Portuguese Translation
    Replies: 5
    Last Post: 09-13-2016, 07:36 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •