Hi!
I translated a distribution contract from Polish to Spanish. I would like to ask for your verification of this document so I'll put here the English version of this contract. It's not the newest one but mostly the content is the same. I realy appraciate any help!
Thanks in advance
Ana
English version:
DISTRIBUTOR CANDIDATING FOR A MANAGER STATUS
Identyfication Number
Name Surname
Address
City/Postal Code
Telephone: Mobile
E-mail :
(please fill in the address of actual residence )
Personal Bank Account No:
A company with full share of Polish Company Bank Account No:
capital manufacturing products
on the basis of Polish invention of biologically
active collage.
hereinafter referred to as:Company hereinafter referred to as: Distributor
Hereby as the partie state that on ………………………(date) in ………………………………....(place) they mutuallly signed.
DISTIBUTION CONTRACT
§1. 1. Company declares that its objective is creation of a Polish and an international network system of distribution of products manufactured on the basis of merely Polish capital and Polish science and technology.
2. Enabling a maximum number of income – obtaining possiblities due to spreading distribution methods of first national products that have good chances of capturing a wide consumer market in the multi – level marketing of consumer products.
§2. By the force of this contract COMPANY entitles a Distributor to purchase and sell on his/her own behalf COMPANY product on condition that the price list attached to every COMPANY products is used as well as the discount system included in this contract
§3. 1.The distributor is not an employee an agent nor a representative of COMPANY.
2. The Distributor may nevertheless become a COMPANY representative upon obtaining the Manager status.
§4. COMPANY products constitute Distributor’s property from the moment they are paid for.
§5. The Distributor purchasing COMPANY products from the company or its representative shall every time receive an invoice or a purchase receipt
§6. The Distributor hereby declares that he/she will be doing his/her best to obtain the Manager status being aware of the fact that it requires a great input of work, investment and risk accompanying any business activity.
§7. COMPANY hereby guarantees the right to obtain purchase discount calculated from gross retail prices upon the purchase of its products in the following amounts:
30% - at the moment of signing this contract and receiving the promotional materials
34% - from the moment af achieving purchase level of £ 455.00 at any time
38% - from the moment af achieving purchase level of £ 910.00 at any time
42% - from the moment af achieving purchase level of £ 1365.00 at any time
§8. COMPANY hereby guarantees that the Distributor will be nominated to the Manager authorised to agree on distribution contracts on behalf of COMPANY and entitled to the commision of 26% of monthly turnover calculated from retail prices of products purchased by all the members of his created structure of sales, up to and including the 7th generation of Distributors recruited – from the moment of achieving purchase level at £ 1820.00 at any time
§9. The detailed rules concerning privileges resulting from §8 shall be specified in an appendix to this contract called the Manager Contract
§10. The Distributor’s rights to particular discount levels and to Manager nomination shall be unquestionable after submission of his purchase receipts or invoices at any time.
§11. As the first multi-level network system of direct marketing. COMPANY hereby guarantees its Distributors and Manager simultaneously that:
1. Achieved levels of purchase discounts cannot be lost.
2. Acquired rights to the commision from the turnover of the built structure cannot be lost – under the conditions of
Manager Contract
3. The abovementioned rights can be transfered through selling or legacy.
4. The Manager’s privileges can be purchased immediately
5. Joint purchases can be done
6. The company will not interfere in the Distributor’s performance not regulated by conditions of this contract, including his/her activity in competitors networks
7. They can export COMPANY products and build sales structures outside the territory of individually – negotiated conditions
8. The products can be sold at retail points of sale on condition that the current pricelist is executed from the buyers 7th generation
9. They are entitled to have full insight into their built structure of distribution, up to and including the 7th generation
10. Personal Data Protection Bill will be respected as far as their data is concerned
11. Loyalty declarations, a blank bills of exchange etc. will never be required from them
12. Commercial confidentiality including the customers’ database will be respected at any level of distribution.
§12. COMPANY shall not be responsible for any declarations, announcement and promises made by the Distributor to his/her customers of parties of distribution contracts signed by him/her on behalf of Company if they were not based on the truth
§13. Only a nominated Manager who runs a registered economic activity and is the payer of VAT tax may purchase COMPANY products directly from the company
§14. 1. This contract shall be legally valid and binding from the moment of signing it by the distributor recruiting person and a person authorised by COMPANY to confirm distribution contracts, with the stipulation of §2
2. This contract shall not be accepted by COMPANY if it fails to include the confirmed Identification Number of the Distributor and recruiting person.
§15. 1. This contract is signed for an indefinite period of time.
2.Distributor may terminate this contract with one-months notice:
3. COMPANY may terminate this contract merely in the following cases:
a. False data provided by the Distributor
b. submitting forged invoices or receipts as proofs of payment for the products purchased
c. performing unethical competition activities by the Distributor towards other Distributors
d. undertaking endeavours towards recruiting COMPANY Distributors into other network system
e. breaking other major conditions of this contract by the Distributors
§16. The parties hereby agree that any disputes resulting from execution of this contract Shall be arbitrated through negotiations. If negotiations fail, the dispute shall be presented to the District Court in Gdynia, Poland
§17. This contract has been signed in three original copies.
SPANISH VERSION:
DISTRIBUIDOR CANDIDATE A ESTATUS DE ENCARGADO
Nr de Identidad Nacional Nombre ………………………………Apellidos ……………………………………...
Dirección ……………………………………………………………………………... ………………………………………………………………………………………...
Ciudad………………………………..Codigo postal …………………………………..
Tel.: ………………………...Móvil ………………………………………..
E-mail : ……………………………………………………………………………....
(rellene con los datos actuales)
Nr de cuenta bancaria personal:
una compañía con capital exclusivamente polaco Nr de cuenta bancaria empresarial:
fabricante de productos basados
en invento polaco de colágeno
biológicamente activo.
De ahora en adelante denominado: Compañía De ahora en adelante denominado: Distribuidor
Las partes declaran que el día………………………(fecha) en ………………………………....(lugar) han firmado mutuamente
CONTRATO DE DISTRIBUCIÓN
§ 1. 1. COMPAÑÍA proclama que su objeto es crear una red de distribución directa en Polonia, con el proposito de ampliarla hasta la red internacional, de productos elaborados gracias a exclusivamente activos polacos y descubrimientos tecnológicos de cientificos polacos.
2. Facilitar a mayor posible cantidad de personas una oportunidad de ganar dinero a través de extensión de metodos de distribución de primeros productos nativos que pueden ganar un mercado amplio de consumidores en el campo de la cosmética gracias al modelo de marketing multinivel.
§ 2. COMPAÑÍA concede al Distribuidor, a través de ese contrato, el derecho a la compra y reventa de los productos COMPAÑÍA en el nombre propio, siempre cuando se emplea la lista de precios adjuntada a todos productos de COMPAÑÍA junto con el sistema de descuentos de antedichos precios, incluido a ese Contrato.
§ 3. 1. Distribuidor no es empleado, agente ni representante de COMPAÑÍA.
2. Sin embargo, el Distribuidor tiene posiblidad de ser el representante de COMPAÑÍA consiguiendo estatus de Encargado.
§ 4. Los productos de COMPAÑÍA pasan a ser la propiedad de Distribuidor desde el momento del pago por ellos.
§ 5. Distribuidor cada vez cuando compra productos de COMPAÑÍA o de sus representantes debe recibir factura IVA (VAT) o el ticket de la compra.
§ 6. Distribuidor declara que pretenderá lograr el estatus de Encargado, siendo conciente que eso requiere su esfuerzo laboral, su inventiva y riesgo acompañado a cada negocio.
§ 7. COMPAÑÍA garantiza al Distribuidor el derecho a descuentos contados del valor bruto de precios sugeridos al por menor en siguientes cantidades:
30% - en la hora de firmar presente contrato y recepción de los materiales publicitarios
34% - al llegar en el tiempo no especificado al nivel de compras de 3.000,00 PLN contado en los precios al por menor.
38% - al llegar en el tiempo no especificado al nivel de compras de 6.000,00 PLN contado en los precios al por menor.
42% - al llegar en el tiempo no especificado al nivel de compras de 9.000,00 PLN contado en los precios al por menor.
§ 8. COMPAÑÍA garantiza que el Distribuidor al llegar en el tiempo no especificado al nivel de compras de 12.000,00 PLN conseguirá estatus de Encargado que le autoriza a confirmar los contratos de distribución en el nombre de COMPAÑÍA y le da derecho a recibir las comisiones hasta 26% de volumen de la compra mensual contado en los precios al por menor de los productos comprados por los miembros de su estructura de la venta, hasta e incluyendo el nivel 7º de los distribuidores reclutados.
§ 9. El reglamento detallado que establece privilegios procedentes de §8 debe ser especificado en anexo a ese contrato llamado Contrato de Encargado.
§10. Los derechos de Distribuidor a los niveles de descuentos y a la nominación de Encargado son incuestionable después de la presentación en cualquier momento de los tickets de la compra o de facturas.
§11. COMPAÑÍA ha creado primera red de la venta directa en la historia de marketing multinivel que garantiza a sus Distribudores y Encargados que:
1. No se pierde en ningún caso los niveles de descuentos una vez obtenidos.
2. No se pierde en ningún caso los derechos a comisiones de la compra de la propia red- según las condiciones estipuladas en el contrato de Encargado.
3. Los derechos antedichos se puede traspasar a otra persona mediante venta o heredencia.
4. Se puede comprar los privilegios de Encargado inmediatamente.
5. Se admite las compras comunes.
6. La empresa no interferirá en actividades de Distribuidor no reguladas mediante de las condiciones de presente contrato, incluyendo su actividad en las redes competitivas.
7. Se puede exportar los productos y construir las esctructuras de la venta fuera del territorio de Polonia basando en condiciones negociadas individualmente.
8. Los productos se puede vender en puntos de venta al por menor siempre y cuando se ejecuta el listado de precios actual de compradores.
9. No se subirá nunca los precios de productos sugeridos al por menor, ni los niveles de compra para descuentos, más de la cuota igual a la tasa de inflación publicada por Instituto Nacional de Estadística (Główny Urząd Statystyczny).
10. El Distribuidor tiene el derecho a revisar su estructura de venta hasta e incluyendo 7ª generación de los distribuidores.
11. Referiendo al Distribuidor se respetará Ley de Protección de Datos de Carácter Personal (Ustawa o Ochronie Danych Osobowych).
12. Nunca se requiera las declaraciones de lealtad, pagares en blanco, etc.
13. Se respeterá el derecho al secreto comercial en cada nivel de distribución, incluyendo base de datos de clientes.
§12. COMPAÑÍA es una Sociedad Colectiva que significa, según legislación polaca, plena responsabilidad de los socios con sus bienes personales de las deudas que no pudieran cubrirse con el capital social.
§13. COMPAÑÍA no es responsable de las declaraciones, anuncios y promesas hechas por el Distribuidor a sus clientes y a personas con que había firmado contrato de distribución en el nombre de Compañía si no se basaban en la verdad.
§14. Solamente el Encargado nominado que tiene actividad comercial registrada y es pagador de IVA pueda recibir comisiones y comprar productos COMPAÑÍA directamente de la compañía.
§15. 1. Presente contrato será vinculante para los partes al momento de firmarlo por el Distribuidor, reclutador y persona autorizada por COMPAÑÍA a confirmar los contratos de distribución, con estipulación de pto. 2
2. Presente contrato no será aceptado por COMPAÑÍA sin Numeros de Identidad Nacional confirmados tanto de Distribuidor como también del Reclutador.
§16. 1. Este contrato se firma para tiempo indefinido.
2. El distribuidor puede rescindir el presente contrato con un mes previo de aviso.
3. COMPAÑÍA puede anular el presente contrato solamente en los siguientes casos:
a. El Distribuidor proporciona los datos falsos.
b. El Distribuidor presenta facturas de la compra de productos o tickets falsos.
c. Realizar por el Distribuidor actividades competitivas desleales respeto a las personas registradas en el sistema de COMPAÑÍA.
d. Los intentos de reclutar las personas registradas en el sistema de COMPAÑÍA a otra red.
e. Romper otras condiciones importantes de presente contrato por parte del Distribuidor.
§17. Las partes acuerdan que cualquier controversia resultante de la ejecución del presente contrato se someterá a arbitraje a través de negociaciones. Si las negociaciones fracasen, la controversia se presente a Corte de Distrito en Gdynia, Polonia (Sąd Rejonowy w Gdyni).
§18. Presente contrato ha sido firmado en tres ejemplares iguales.