solo diganme si esta bien o mal le falta algo o que onda la traducción es de ingles a Español
el texto en ingles
section 4. Obligations of HI
During the terms of this agreement HI Shall:
4.1 fill all orders for the products hereunder to make available all modifications in products. No order from HLASA for the products shall be binding upon HI (a) until accepted by HI or (b) unless pursuant to the specific therms and conditions of quotation specifically authorized in writing by HI the decision to accept or reject any particular order of HLASA shall be reserved to HI's sole judgment.
4.2 provide HLASA without charge with reasonable supply of Materials, Any translation of the materials shall agreed to by HI and HLASA.
4.3 Assist HLASA in sales and service training and other agree-upon programs held in Greenville, South Carolina, in order to enhance HLASA's ability to sell and service the products in the Territory. HI will not charge HLASA for such training. It is understood, however. That only HLASA shall bear the salaries and all cost of travel of any personal assigned by HLASA to such training at HI's Place of business. HI shall pay all of the living and meals cost expenses incurred by HLASA personal who attend such training.
4.4 to advise HLASA of sales lead and inquiries from customers located within the territory.
4.5 unless prohibited by legal or contractual obligations, Advise HLASA of any material change or intended change of management, key sales personal, or ownership of HI.
4.6 provide HLASA with quotations for the products within the normal. and customary practices of HI.
el texto en español
Sección 4
Durante la vigencia de este contrato HI deberá:
4.1 llenar todas las órdenes de los productos aquí establecidos y hacerles disponibles todas las modificaciones. Ninguna orden de HLASA hacía los productos será obligatoria por encima de HI (a) Hasta que sea aceptada por HI, o (b) a menos que esté de acuerdo a los términos y condiciones especificas de un presupuesto específicamente autorizado por escrito de HI. La decisión de aceptar o rechazar cualquier orden particular de HLASA será reservado al único juicio de HI.
4.2 Proporcionar a LHASA, sin ningún costo alguno, un razonable abastecimiento de materiales, cualquier traslado de materiales deberán ser aceptados mediante un acuerdo entre HI y HLASA
4.3 asistir a LHASA en ventas y servicios de entrenamiento y otros acuerdos sobre programas que tienen en Greenville a fin de mejorar las habilidades de venta de HLASA así como también el servicio de los productos en el territorio, HI no cobrará a HLASA por tal entrenamiento, sin embargo se entiende que HLASA será el responsable del paga de salarios y el costo de transporte de cualquier personal de HLASA asignado por HLASA para asistir a dicho entrenamiento en las instalaciones de HI y deberá cubrir todos los gastos respecto a hospedajes y alimentación incurridos por el personal de HLASA para el personal que asista a dicho entrenamiento.
4.4 asesorar sobre HLASA sobre referencias de venta y consultas de los clientes dentro del territorio.
4.5 a menos que sea prohibido por las obligaciones legales o contractuales, asesorar a HLASA sobre cualquier cambio de material o cambio deliberado de la administración, personal estratégico de ventas o titularidad de HI.
4.6 Proporcionar a LHASA un presupuesto para los productos dentro los parámetros normales y prácticas habituales de HI.