Buenos días a todos,
Tengo una consulta con respecto a la traducción de "Default/Uncontested Hearing". Con respecto a "Uncontested Hearing" creo que lo más adecuado es "inapelable", pero tengo mis dudas en relación a "Default". Estoy traduciendo una sentencia de divorcio; el contexto dice "The parties have stipulated that this matter may be heard as default/uncontested hearing".
Les agradeceré mucho sus ideas al respecto.
Muchas gracias