¿Cómo se traduce business envelope?
En mi trabajo usamos "sobre con dirección al remitente", que en realidad significa self-addressed envelope. ¿Existe un término más exacto?
¿Cómo se traduce business envelope?
En mi trabajo usamos "sobre con dirección al remitente", que en realidad significa self-addressed envelope. ¿Existe un término más exacto?
Según tengo entendido a estos sobres se los conoce como "sobres ventana". Saludos!!
Hola!
Yo los concozco como sobres comerciales o sobres tipo americano. Fijate en este link http://www.tompla.com/descargas/catalogo_sobres_05.pdf. Tal vez encuentres algo que te ayude.
Suerte!
no se llamarian sobres de regresar? Esto es lo que llega primero a mi mente, pero, supongo que han pensado en esto ya, pero pensaron de respuesta mejor. En cualquier modo, los otros frases me paracen tanto bien. y por favor, se dice bien decir tanto bien decir "just as well?" as in the other phrases strike me just as well?"
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)