Hola a todos,
¿Alguien podría decirme la traducción de los términos que aparecen en el asunto? Aparecen en un texto de penales y no sé la equivalencia en español (de España)
¿Alguna idea?
Gracias,
Maria Bel.
Hola a todos,
¿Alguien podría decirme la traducción de los términos que aparecen en el asunto? Aparecen en un texto de penales y no sé la equivalencia en español (de España)
¿Alguna idea?
Gracias,
Maria Bel.
Perdón, lo he escrito mal en mi anterior mensaje. Quería decir licensing officer...
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)