Excellent remark, Vero!
It's very much used and it is never translated in that domain!
Excellent remark, Vero!
It's very much used and it is never translated in that domain!
EXPRESIONES LATINAS
Escríbase------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Mal escrita
a grosso modogrosso modo
ad infinitun
ad infinitumad libitunad libitumad introitunad introitumad calendas grecasad kalendas graecasad naturanad naturamad nauseasad nauseamadendaaddendaalea jacta estalea iacta esteleluyaalleluiaanimus injuriandianimus iniurandianimus negociandianimus negotiandiaqua viteaqua vitaeacuariunacuariumcarnestolendascarnes tollendascarpe diencarpe diemcasus belicasus bellicojito ergo suncogito ergo sumcontra naturacontra naturamconsumatum estconsummatum estcum laudemcum laudecurriculum vitecurriculum vitaede corpore insepultocorpore insepultode motu propiomotu propriodeo graciasdeo gratiasece homoecce homoen articulo mortisin artículo mortisen albisin albisesceptis escipientiexceptis excipiendisescusatio non petita, acusiatio manifiestaexcusatio non petita, accusatio manifestaex ecuoex aequoex catedraex cathedraex procesoex professofacta no verbafacta, non verbafactotunfactotumfama volantfama volatin fragantein fragantiin ilo temporein illo temporeiso factoipso factolapsus linguelapsus linguaelapsus memorielapsus memoriaestatus quostatu quostricto sensostricto sensutotum revolutototum revolutumurbi et orbeurbi et orbiveni, vidi, vinciveni, vidi, vici
Last edited by mem286; 11-04-2008 at 07:07 PM.
Si estoy traduciendo un texto de inglés a español, el criterio que yo generalmente utilizo es preservar intactas las expresiones escritas en otros idiomas. Traduzco el inglés, pero no los términos que pudieran aparecer en otras lenguas.
Es lo correcto. Just in case, aclaro que la lista anterior son errores comunes en la forma de escribir los latinismos.Originally Posted by hugocar
Saludos,
M
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)