Nunca he escuchado esta expresión en inglés. Se trata de un contrato en el que el objeto es entregar una fábrica terminada completamente al cliente, por eso "llave en mano".
Any ideas?
Nunca he escuchado esta expresión en inglés. Se trata de un contrato en el que el objeto es entregar una fábrica terminada completamente al cliente, por eso "llave en mano".
Any ideas?
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
Hi Sandra:
I wonder if this is Spanish for the phrase "turn-key". We use that in situations where something is bought and is completely ready to go or to use without having to do anything further to the product or object. Such as buying a house or a car and all you have to do is "turn the key" y ya!
vicente
Yes, Vicente!!! That is exactly the translation! Turnkey contract!
Thanks so much, my friend.
I think this translation is going to give me a headache!!!
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
You're very welcome Sandra! I don't want you to have a headache so please do not hesitate to PM me if I can further help you.Originally Posted by SandraT
vicente
so amazing! I had a translation a few days ago that included the term "turnkey" (I believe it was like that, one word)... it was about an equipment that the client made, and I understood it was like "ready to use"... anyway, I just found this post today! bad timing, but I did good!
Yes, Laura. This term appears all the time in translations, because manufacturers generally wish to emphasize the fact that the product is "ready to use" and using the product is very simple (= you do not need to be an engineer to understand the instructions).
Hola!Originally Posted by reminder
Y si se me permite abundar un poquito al respecto, el término se usa con frecuencia en comercio exterior: El vendedor se hace cargo de todos los gastos, trámites y riesgos desde el punto de origen hasta el arranque de los equipos en la fábrica del comprador, en el país de destino. Naturalmente, esto incluye todos los fletes, logística, impuestos, pólizas de seguro, maniobras e inclusive el montaje y las pruebas preliminares.
Saludos
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)