+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Marriage Cert

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jul 2008
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Marriage Cert

    Morning all,

    I am doing a translation of a marriage certificate from SPANISH to ENGLISH. I've got a few doubts though about how to translate the following:
    -Tomo No
    -Municipio o delegacion
    -Entidad Federativa
    -Datos de los padres del contrayente
    -...esta sujeto al regimen de sociedad conyugal o separacion de bienes

    Any suggestions? Thanks a lot,

    have a good day,

    R.K

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    303
    Rep Power
    473

    Default

    Hi Romeo Kelly, where is the document from?

    -Tomo No = Volume Number
    -Municipio o delegacion = Municipality/District
    -Entidad Federativa = Federal Agency
    -Datos de los padres del contrayente =Information about the Spouse's Parents
    -...esta sujeto al regimen de sociedad conyugal o separacion de bienes = ...is subject to the Community Property Regime or Separate Property Regime

    Hope it helps!

  3. #3
    Registered User salarmenmx's Avatar
    Join Date
    Jul 2007
    Location
    Mexico city
    Posts
    20
    Rep Power
    219

    Default Re: Marriage Cert

    Quote Originally Posted by sarab
    Hi Romeo Kelly, where is the document from?

    -Tomo No = Volume Number
    -Municipio o delegacion = Municipality/District
    -Entidad Federativa = Federal Agency
    -Datos de los padres del contrayente =Information about the Spouse's Parents
    -...esta sujeto al regimen de sociedad conyugal o separacion de bienes = ...is subject to the Community Property Regime or Separate Property Regime

    Hope it helps!
    Hola!
    Si el documento original es de México, considero que "Entidad Federativa" debe traducirse como "State"
    El término se refiere a que la República Mexicana se divide en 31 Estados y un Distrito Federal, y la expresión "Entidad Federativa" los engloba a todos ellos.

    Saludos

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Marriage Proposal
    By Mattyd190 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 11-06-2013, 03:52 PM
  2. Help getting father's blessing for marriage proposal
    By Inquisitor in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 11-25-2009, 09:59 AM
  3. I need help with a 'Copy Record of Marriage' Urgent.
    By BentJay in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 1
    Last Post: 10-11-2009, 12:51 PM
  4. Marriage/Elope/Dissected
    By NoName in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 6
    Last Post: 01-20-2009, 03:53 PM
  5. difficult phrase in birth cert
    By LaMariposa47 in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 6
    Last Post: 08-13-2008, 11:57 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •