¿Cuál será el término legal para "Dutiable" en español?
Se utiliza en las Aduanas para mercancías que pagan impuestos aduaneros
"Shipment Dutiable" Mi intento "Envío que Paga Impuestos Aduaneros"
¿Alguna sugerencia?
Gracias
¿Cuál será el término legal para "Dutiable" en español?
Se utiliza en las Aduanas para mercancías que pagan impuestos aduaneros
"Shipment Dutiable" Mi intento "Envío que Paga Impuestos Aduaneros"
¿Alguna sugerencia?
Gracias
Envío sujeto a impuestos (aduaneros)Originally Posted by speculumcm
No creo que haga falta poner aduanero.
¡Excelente! "sujeto a" era la clave. Muchísimas gracias exxcéntrica eso estuvo genial.Originally Posted by exxcéntrica
Saludos
Gracias, speculum, siempre aquí para ayudar
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)