Analizando mi título universitario me he encontrado con una serie de dudas a la hora de traducirlo.
En el mismo se lee lo siguiente en español:
Por cuanto
NOMBRE
Ha cumplido con los requisitos académicos prescritos por la Universidad,
se le otorga el título de
TITULO
En Asunción, República del Paraguay, 26 de Noviembre 2007
Mi duda específicamente está relacionada con la primera línea "Por cuanto"
Mi traducción propuesta sería:
Therefore
NOMBRE
Has completed with the academic requirement prescribed by the University,
is granted the title of
TITULO
In Asuncion, Republic of Paraguay, 26th November 2007
¡Escucho opiniones y espero las correcciones pertinentes! La embajada, en este caso del Japón, solicitó traducciones literales. Gracias,
Mauricio.-