+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 16

Thread: Estatal o Estadual?.

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Sep 2009
    Posts
    16
    Rep Power
    190

    Default Estatal o Estadual?.

    Hola a todos!
    Estabamos debatiendo con una colega el uso de Estadual.. lo veo bastante seguido en traducciones y trate de investigar un poco el significado y no sale en la RAE ni en ningún otro lado.
    Consulte con algunos abogados y me dijeron que ellos tampoco usan estadual...
    Ustedes que piensan? esta bien usado? alguien sabe porqué se empezó a usar y si realmente existe o fue un invento de algún traductor?

    Saludos!!!
    ....

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2008
    Posts
    156
    Rep Power
    238

    Default Re: Estatal o Estadual?.

    Perhaps it comes from Portugues.

  3. #3
    Contributing User nicolasm's Avatar
    Join Date
    Jan 2010
    Age
    39
    Posts
    150
    Rep Power
    214

    Default Re: Estatal o Estadual?.

    Hi Sonia,

    I'm native Spanish, and I've never heard "Estadual", I don't know if it comes from Portuguese, but "Estatal" is ok.

    Maybe some context will help

    N.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    968
    Rep Power
    100

    Default Re: Estatal o Estadual?.

    Quote Originally Posted by penningdcp
    Perhaps it comes from Portugues.
    Couldn´t agree more! It's plain "portuñol"

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Sep 2008
    Location
    New Jersey, USA
    Posts
    7
    Rep Power
    201

    Default Re: Estatal o Estadual?.

    Estatal en español.
    Estadual en português.
    Contaminación por la vecindad de Brasil y Argentina

  6. #6
    Registered User
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    12
    Rep Power
    180

    Default Re: Estatal o Estadual?.

    Estatal es un adjetivo cuando estas hablando de un Estado, refiriendote a la nacion, por ejemplo, leyes Estatales, con T...
    Pero cuando nos referimos a los estados de un pais, por ejemplo, Estados Unidos, las leyes son estaduales, con D..
    Ahi tenes tu diferencia, espero que te sea de ayuda

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    May 2008
    Posts
    721
    Rep Power
    369

    Default Re: Estatal o Estadual?.

    Estoy de acuerdo con Rocío, es lo que me enseñaron en la universidad. Pero de hecho, creo que nunca lo vi en la práctica. Incluso cuando los textos se refieren a estados de un país, he visto que usan "estatal".

  8. #8
    Registered User
    Join Date
    Jun 2010
    Posts
    12
    Rep Power
    180

    Default Re: Estatal o Estadual?.

    Yo creo que como profesionales tenemos que utilizar el término correcto, sino estamos promulgando el uso incorrecto del idioma. De todos modos, cada traductor es un mundo aparte y puede encarar el texto como quiera, si se pone estatal en lugar de estadual, se podría entener como no, entonces hay que tratar de ver en qué casos estaría bien usar estatal para referirse a los estados de un país y en qué casos habría que dejar el término correcto, que sería estadual.

  9. #9
    Contributing User
    Join Date
    Feb 2013
    Posts
    138
    Rep Power
    191

    Default Re: Estatal o Estadual?.

    Estatal y estadual ambos existen en portugués y son cosas totalmente distintas. Estatal es a nivel federal mientras estadual es a nivel provincial (las províncias en Brasil son 'estados'), por eso estadual. El país es un estado federal, pero casi nunca nos referimos al país como un 'estado'. Los estados son especialmente las províncias. O sea: estadual - província; estatal - el país.
    Hope it helps!

  10. #10
    Senior Member
    Join Date
    May 2012
    Posts
    209
    Rep Power
    215

    Default Re: Estatal o Estadual?.

    Hi vmota, thanks for confirmation. I always had problems with the use of "estadual" and your explanation is quite clear and I do not understand how I did not get the difference between them before.

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Estatal o Estadual?
    By MariaLaura in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 12
    Last Post: 03-30-2014, 05:43 PM
  2. Estatal o Estadual?
    By PIM in forum Spanish Language Topics
    Replies: 7
    Last Post: 03-27-2014, 11:39 AM
  3. Estadual
    By Nadia D in forum Spanish Language Topics
    Replies: 5
    Last Post: 10-26-2006, 12:00 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •