+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: In need of a seductive translation!

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Sep 2012
    Age
    37
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default In need of a seductive translation!

    I am currently working on a campaign and am in need of a seductive way to say "I can see right though you". Something speaking to seeing the true nature of a person almost immediately. Any help is appreciated!

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    May 2011
    Posts
    166
    Rep Power
    200

    Default Re: In need of a seductive translation!

    Hi katharsys

    I assume you mean "through", a common English expression which I would bet wasn't invented by the Beatles. The closest expression I'm aware of in Spanish is "ˇte conozco, mascarita!" (I know you , little mask!), but I wouldn't call it seductive. So we need to go creative on this one:

    - (Para mí) tu máscara es de vidrio.
    - Tu alma me mira hoy (title of a song from the 70s)
    - Veo tu alma desnuda (used as lyrics of many songs, unsurprisingly)

    None of them are really convincing, but they might be used as a starting point. Hope it helps.

    Cheers.
    P.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    968
    Rep Power
    100

    Default Re: In need of a seductive translation!

    How about "Puedo leer tu alma"?

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •