Hello everyone,
I understand the concept behind "bricks and mortar," but is there a Spanish equivalent?
Thanks
Hello everyone,
I understand the concept behind "bricks and mortar," but is there a Spanish equivalent?
Thanks
Si "brick and mortar" es opuesto a virtual (opuesto a on-line), solemos decir real por oposición a virtual. Mucha gente dice "de carne y hueso", aunque esto en realidad se aplica sólo a personas.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)