I needed help translating this phrase if anyone would be so kind.
"Start building your carreer today"
And help would be sincerly appreciated.
I needed help translating this phrase if anyone would be so kind.
"Start building your carreer today"
And help would be sincerly appreciated.
Hi Michael,
I answered you just now but you probably didn´t get it. I think you could say something like ¨Hoy puedes comenzar a hacer carrera¨, but it basically depends on the context, whether it´s a University publicity, etc.
I hope this helps!
"Building" is a word with several meanings, very nice for advertising.
My suggestion: "comience a construir su carrera hoy mismo" (as if your carreer were a building). You could even show a nice building.
I hope you like it!
I agree with Reminder!
But I would give it a more informal register, as it probably refers to a young audience: "comienza a construir tu carrera hoy mismo".
Best wishes!
Comience a construir su carrera hoy mismo sounds good, but check the target first, if the phrase is for young people use comienza a construir tu carrera hoy mismo
Melissa
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)