Hi there!
Does anybody know the technical term (probably of latin origin) that doctors use when your skin turns blue? (When extremely cold...)
Thanks for your help!
Hi there!
Does anybody know the technical term (probably of latin origin) that doctors use when your skin turns blue? (When extremely cold...)
Thanks for your help!
¿Will 'cianótico' or 'amoratado' fit your text? It is usually used in medicine when skin turns blue with cold.
Hope it helps
Eulalia
There's no special term that I know of, at least in English.
I thought cianótico was used when you are turning blue due to lack of oxygen, but not cold. Amoratado might work better, but I would say just "pale/bluish/gray".
Verónica:
Your are quite right. I goofed. Cyanosis refers to slighty bluish colour of the skin due to pressure of abnormal amounts of reduced hemoglobin en the blood
Thanks
Eulalia
Hola.
Cyanotic o cianótico actually refers to decreased oxygenation of hemoglobin in the blood. One could have a normal hemoglobin but still be cyanotic.
En cuanto a la pregunta original...me parece que "amoratado(a) del frío" sería perfecto.
Cheers Molly
The word we use here is "morado" for bluish, when someone is cold, his lips/skin are "morados" (although morado is purple) "amoratado" is used to refer to the fact that the person has a lot of bruises...
Maybe it depends on the country???
Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
Trygve Halvdan Lie
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)