Hi,
LAYCAN – TIEMPO DE ESTADÍA/ PLANCHA – SOBRESTADÍAS
I'm trying to find a Spanish word for Laycan and I can't find it anywhere!
Can anyone help?
Hi,
LAYCAN – TIEMPO DE ESTADÍA/ PLANCHA – SOBRESTADÍAS
I'm trying to find a Spanish word for Laycan and I can't find it anywhere!
Can anyone help?
Hi,
This link might be helpful: Aduana Argentina. However, it refers only to Argentina.
LAYCAN: fechas deseadas para la escala del buque en puerto a la carga.
LAYTIME: tiempo/fechas concedidas para la carga y descarga.
DEMS/DEMURRAGE: demoras aplicables.
Regards!
Guillermo
Maybe because there isn't one? It happens all the time: there isn't an equivalent Spanish word for each word in English! You need to resort to explain the word you are looking for with a phrase or sentence. WHat is most important is the context so that you know what road to take to find a good way to substitute your original word according to the specific situation and context you are dealing with.I'm trying to find a Spanish word for Laycan and I can't find it anywhere!
Last edited by Cotty; 08-31-2011 at 02:56 PM.
Thank you for your help Cotty and Guillermo!!!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)