Originally Posted by
Salvadorm
Hi, I see few correctable things:
* I would remove "y" in "y esto es para instalar una planta de energía solar concentrada"
* add a coma between "energía solar concentrada" and "de acuerdo con una oferta"
* "una oferta con la compañía eléctrica argelina" looks weird, I think this is "una oferta de la compañía eléctrica argelina" or "una oferta a la compañía eléctrica argelina", would have to see the original.
then:
Un estudio de pre factibilidad de un proyecto de planta solar se lleva a cabo para estudiar y buscar la mejor ubicación,esto es para instalar una planta de energía solar concentrada, de acuerdo con una oferta de/a la compañía eléctrica argelina, siguiendo los criterios y la metodología específica para obtener un sitio con un máximo posible de irradiación.
Regards.