+ Reply to Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: plain paper output

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Rosario, Santa Fe, Argentina.
    Age
    41
    Posts
    40
    Rep Power
    240

    Default plain paper output

    ¡Hola a todos! Estoy haciendo una traducción que tiene muchos términos de IT y me perdí en una parte que dice: "While both plain paper output and thermal fax machines are available at reasonable prices..." No encuentro un equivalente al español de "plain paper output" y "thermal fax". Serán bienvenidas sus sugerencias. ¡Saludos para todos!

    Perdidísima,

    Natalia

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    May 2006
    Posts
    112
    Rep Power
    257

    Smile Plain paper

    Hola Natalia!

    Te cuento, "plain paper output" es "salida de papel común". Esto significa que la máquina trabaja con papel común, no enrollado. Ese papel enrollado es térmico, es decir que se imprime mediante un incremento puntual de la temperatura; en cambio el papel común, se debe imprimir con tinta.
    Las "thermal fax machines" son justamente las que utilizan el papel enrollado, son "máquinas de fax térmicas", "faxes térmicos" o "faxes que utilizan impresión térmica".

    Espero que te sea de utilidad,

    saludos!

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Rosario, Santa Fe, Argentina.
    Age
    41
    Posts
    40
    Rep Power
    240

    Default

    Muchísimas gracias Jack

    Saludos

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default

    Estoy de acuerdo con Jack
    Saludos a los dos!

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Quito, Ecuador
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Plain paper

    Hola, traduciria como "mientras existe una oferta disponible de papel blanco asi como de papel termico para fax a precios razonables"

    Ojala te sirva, saludos

    Juan Diego

  6. #6
    FLC
    FLC is offline
    New Member
    Join Date
    Jul 2006
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default

    Yo lo traduciría como "tanto las máquinas de fax de impresión en papel normal como las de impresión térmica pueden adquirirse a precios razonables"

  7. #7
    Registered User
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Atlanta
    Posts
    11
    Rep Power
    229

    Default

    Hola Natalia: Si en verdad esto se refiere a papel común, pero no es necesariamente blanco.....asi que si dices papel comun y papel enrollado, o térmico, estas bien.

  8. #8
    Forum User
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Rosario, Santa Fe, Argentina.
    Age
    41
    Posts
    40
    Rep Power
    240

    Default Thank you all!

    Gracias a todos, sus sugerencias han sido de gran ayuda.

    Cariños,

    Natalia.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. OUTPUT PREVIEW en PDF Files.
    By RodrigoDG in forum Spanish Desktop Publishing
    Replies: 2
    Last Post: 05-04-2009, 01:10 PM
  2. Plain sentence
    By Xa4 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 5
    Last Post: 08-02-2008, 04:54 PM
  3. Replies: 0
    Last Post: 12-05-2007, 03:52 AM
  4. problem for output fonts from eps
    By marisa_dg in forum Spanish Desktop Publishing
    Replies: 5
    Last Post: 06-30-2007, 11:21 AM
  5. plain paper output
    By Natalia in forum English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 07-01-2006, 08:20 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •