Hola he tratado de darle sentido a este parrafo con un traductor-online, pero la verdad como que siempre hay mas de 3 palabras que me desorientan por completo. Incluso hasta la frase que esta en parentesis nose como ordenarla XD.
Bueno aquí va. (El texto no ha sido modificado)
Receiver minimum input level sensitivity.
The packet error rate (PER) shall be less than 10% at a PSDU length of 1000 bytes for rate-dependent input levels shall be the numbers listed in Table 91 or less. The minimum input levels are measured at the antenna connector (NF of 10 dB and 5 dB implementation margins are assumed).
PSDU: se refie a la unidad de datos de servcio de la capa fisica.
NF: se refiere al Factor de Ruido.
Ojala me puedan ayudar.
Saludos.-
PD: yo creo que estas frases las tengo bien traducidas,
La tasa de errores de paquete (PER) debe ser menor al 10% en una PSDU de longitud de 1000 octetos, ------------------------------------------
-------------------------------------. Los minimos niveles de entrada se miden en el conector de la antena (---------------------------------).
pero se que se le puede sacar una mejor traduccion con ustedes XD.