Does anyone know how to say Ratio Gear?
Necesito ayuda con "Ratio Gear". ¿Alguien sabe como decirlo en ingles?
Es un engrane usado en un toma de fuerza (una toma de fuerza es un tipo
de caja de engranes montado a una transmision de un camion para accionar una bomba hidraulica).
¿ No se si engrane de relación es correcto?
¡Gracias!
Dimitrios