+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: c'est l'impact que va avoir cette décision

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    May 2008
    Posts
    70
    Rep Power
    278

    Default c'est l'impact que va avoir cette décision

    Hola, gente:

    No entiendo muy bien esta oración en francés. ¿Estará bien traducida así al español?

    Pour le dire autrement, cela implique que pour toute décision qui concerne un enfant, c'est l'impact que va avoir cette décision sur sa vie qui doit être considéré et donc son intérêt qui doit prévaloir.

    En otras palabras, con respecto a todas las decisiones concernientes al niño, se debe tomar en consideración el impacto de las mismas sobre la vida del niño y son sus intereses los que deben prevalecer.

    Gracias por la ayuda de siempre

  2. #2
    Senior Member Frank van den Eeden's Avatar
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Antwerp/Belgium
    Age
    78
    Posts
    471
    Rep Power
    2249

    Default Re: c'est l'impact que va avoir cette décision

    Hi Spanish Guitar,

    I am not too sure about my Spanish translation, that is why I also put the English version.

    pour le dire autrement, cela implique que pour toute décision qui concerne un enfant,
    c’est l'impact que va avoir cette décision sur sa vie qui doit être considéré et donc son intérêt qui doit prévaloir.

    to put it differently, this implies that for each decision that concerns a child,
    it is the impact that the decision will have on his/her life (the child’s) that has to be considered and thus his/her interest (good) has to prevail.

    En otras palabras, este implica que para toda decisión concerniente a un niño,
    es el impacto que va tener esta decisión sobre su vida, que se debe considerar
    y así su interés tiene que prevalecer.


    un saludo,
    Frank.

    beste groeten - sincères salutations - kindest regards - atentamente - mit freundlichen Grüßen

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    May 2008
    Posts
    70
    Rep Power
    278

    Talking Re: c'est l'impact que va avoir cette décision

    ¡¡Gracias Frank por la gran ayuda!!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 0
    Last Post: 11-13-2017, 04:23 PM
  2. Replies: 2
    Last Post: 06-24-2009, 02:10 PM
  3. impact phrase
    By isaacayestas in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-29-2008, 08:22 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •