Where does the expression "having an affaire" come from?
Me gustaria saber porque en una expresion de Ingles USA se utliza una palabra francesa.
Escucho las opiniones!
Where does the expression "having an affaire" come from?
Me gustaria saber porque en una expresion de Ingles USA se utliza una palabra francesa.
Escucho las opiniones!
Take a look at this
Affaire - Definition and More from the Free Merriam-Webster Dictionary
Entonces el uso de palabras en Frances dentro del idioma ingles USA se debe a la gran influencia de esta cultura.
Conoces algun otro caso?
Buenisimo! Muchas gracias por el dato.
Supongo que algunas palabras en Francés se utilizan en muchos idiosmas en lengua original. Pero no tantas veces como esto ocurre para el inglés hoy en todos los idiomas.
Otras palabras francesas de uso internacional: charme, déjà vu.
Este es un tema muy interesante y extenso.
De todas las lenguas romances, el francés es el idioma que ha aportado una mayor cantidad de palabras al idioma inglés. La influencia del idioma francés en el inglés comienza con la invasión normanda de Inglaterra en el año 1066. Los franceses ocuparon la corte inglesa por alrededor de 300 años. El francés era el lenguaje de las élites, mientras que el inglés era el idioma del vulgo.
Ejemplos hay muchos, pues son como 15.000 palabras entre cognados y demás.
Last edited by Cotty; 12-11-2010 at 06:07 PM.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)