Is this true?:
"Notice that you don’t use the article in:
en otoño
in the fall, in the autumn"
(Spanish Word of the Day | Dictionary.com)
Is it true for the other seasons?
En primavera y no en la primavera
Is this true?:
"Notice that you don’t use the article in:
en otoño
in the fall, in the autumn"
(Spanish Word of the Day | Dictionary.com)
Is it true for the other seasons?
En primavera y no en la primavera
Hello, Mariaklec,
Yes, the seasons of the year don't need to be preceded by an article.
Regards,
Debes usar el artículo definido cuando el nombre está definido. Si te refieres a un verano o a una primavera en particular sí debes usar el artículo o un adjetivo determinativo.
Así:
En la primavera de aquel año
En aquel verano
En 1944, durante el verano
However, if you refer to the season in a general sense you don't use the article:
En primavera florecen los sicomoros (what, by the way, is not true)
En verano hace más calor que en otoño.
Pero:
El verano del 85 fue más lluvioso que el del 82.
I hope it helps.
Thank you, all.
The devil is in the details.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)