Lo encontre como carteras electronicas para E-commerce pero no me queda claro, alguno sabe?
Necesito traducirlo para español neutro
Gracias
Lo encontre como carteras electronicas para E-commerce pero no me queda claro, alguno sabe?
Necesito traducirlo para español neutro
Gracias
Yo usaría monedero electrónico.
Si googleás eWallets en páginas de España, vas a ver que lo también lo dicen así. Yo lo dejaría como eWallets. Es igual a la traducción de términos como Podcasts, posts, etc etc. Normalmente se dejan así. Saludos
Gracias chicos! No sabia q se puede dejar igual, o q no tiene traduccion ricardor, vos sos traductor? Y esa palabra se cuenta? No se puede interpretar como que quedo traducir?
Así es PIM, soy traductor. Normalmente, en lo que se refiere a la localización o a la traducción técnica, hay terminología que está aceptada de manera universal. De todos modos, eso depende mucho de las preferencias del cliente o del mercado en el que estás trabajando. Saludos
Muy profesional tu respuesta Ricardor, muchas gracias por la aclaracion. Saludos
Puedo estar confundido y estar refiriéndome a otra cosa. En tal caso, ruego aceptéis mis disculpas, pero entonces ¿monedero electrónico no es igual a e-wallet?
De la página cam:
Ventajas
- Es gratuita.
- Podrás recargar el monedero en Cajeros Automáticos de CAM y por Internet.
- Dispondrás de efectivo en todos los Cajeros Automáticos del mundo.
- ...
De la wikipedia: Tarjeta monedero - Wikipedia, la enciclopedia libre
La tarjeta monedero o llamado también monedero electrónico, ha sido el sistema de micropagos multipropósito más eficiente
muchas gracias por tu contribucion! En mi pais, no todos los cajeros automaticos leen todas las tarjeta de debito, por ende se complica la extraccion. Encuentro altamente recomendable disponer del dinero en cualquier cajero del mundo. Tiene algun costo asociado el retiro del efectivo?? Quizas esa sea una de las principales desventajas, conoces alguna otra?
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)