Necesito saber si "revolving evaluation" y "preserving evaluation" son términos educativos y su traducción al español o si son sólo una respuesta sin sentido que al autor se le ocurrió poner...
7. The evaluation that determines what the student knows after having been taught certain material or skills is called:
a. scientific evaluation.
b. outcome evaluation.
c. revolving evaluation.
d. preserving evaluation.
Agradeceré cualquier sugerencia