+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 11

Thread: net stock

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Mar 2011
    Age
    35
    Posts
    13
    Rep Power
    171

    Default net stock

    Good day, you all

    I am having some problems with a term I aim to translate into spanish. It is net stock

    It appears in the sentence: [...] women [...]to affirm their aspirationsas valid and their knowledge and views of life as genuine contributions to the net stock of human understanding.

    The context is the following: It is a quotation of Bee (1993), refering freirean principles' application to women literacy development, in the chapter IV "The politics of text" of the book "Critical Applied Linguistics", by Alastair Pennycook.

    Thanks a lot for your help and comments, fellows

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1906

    Default Re: net stock

    Hi again!
    Well, I believe this could have several translations, "reserva global" could be one of them. I also like "capital global".
    Have a nice day!
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    64
    Posts
    728
    Rep Power
    497

    Default Re: net stock

    net stock
    la totalidad de
    el haber/caudal de
    el acervo
    Last edited by Cotty; 03-28-2011 at 11:03 PM.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    968
    Rep Power
    100

    Default Re: net stock

    Quote Originally Posted by SandraT View Post
    "reserva global" could be one of them.
    Veo a todas como opciones válidas. A mi particularmente me gusta "reserva"; y diría: "a la reserva final del entendimiento humano".

  5. #5
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    64
    Posts
    728
    Rep Power
    497

    Default Re: net stock

    Hola gentle...reserva me sugiere algo guardado y lo de final no lo asocio con net stock.

    Creo que si leyera
    a la reserva final del entendimiento humano".
    sin saber que viene de net stock, no lo entendería

  6. #6
    Registered User
    Join Date
    Mar 2011
    Age
    35
    Posts
    13
    Rep Power
    171

    Default Re: net stock

    Bueno, pues sin duda, un término problemático. Estoy casi seguro que a lo que se refiere es a la contribución de las mujeres al conocimiento general de la humanidad, pero no quisiera usar esta interpretación, porque probablemente, al hacerlo, omita el matiz de significado que Alastair Pennycook procuró con Net Stock. A pesar de no optar por ninguna de las opciones sugeridas, aprecio de sobremanera la ayuda, y quedo pendiente del desarrollo de esta interesante colaboración que deis vosotras, y los que se unan a esta thread.

    g'd day y'all.

  7. #7
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    64
    Posts
    728
    Rep Power
    497

    Default Re: net stock

    ...a la contribución de las mujeres al conocimiento general de la humanidad, pero no quisiera usar esta interpretación, porque probablemente, al hacerlo, omita el matiz de significado que Alastair Pennycook procuró con Net Stock. A pesar de no optar por ninguna de las opciones sugeridas...
    ¿Qué matiz crees que AP le da a net stock? Es decir, qué se entrevé o sugiere más allá de hacer referencia al conocimiento general de la humanidad. Yo entiendo por matiz la intención o tono, pero de verdad no percibo nada especial en net stock. Y te confieso que me causa una enorme curiosidad qué vas a poner si no usas ninguna de las indicadas aquí. Espero lo compartas cuando la encuentres.
    Last edited by Cotty; 04-01-2011 at 09:40 AM.

  8. #8
    Registered User
    Join Date
    Mar 2011
    Age
    35
    Posts
    13
    Rep Power
    171

    Default Re: net stock

    My options so far are

    El punto de tomar un enfoque crítico del alfabetismo de las mujeres es usar la lectura y la escritura como un medio para que las mujeres que habían sido condicionadas a aceptar un estatus de segunda clase pudieran afirmar sus aspiraciones como válidas y su conocimiento y posturas sobre la vida como contribuciones genuinas al acervo neto / inventario neto / reserva global del entendimiento humana


    I haven't made up my mind yet, but I'm pretty sure there is a witty purpose behind the use of that very term

  9. #9
    Senior Member Cotty's Avatar
    Join Date
    Nov 2010
    Location
    Caracas, Venezuela
    Age
    64
    Posts
    728
    Rep Power
    497

    Default Re: net stock

    Bien Andrés, te entiendo ahora. No comparto tu visión de witty purpose, pero comprendo tu búsqueda de algo que cuadre con tu interpretación. No me gusta neto pues suena muy financiero.

    Suerte con tu traducción.

  10. #10
    Registered User
    Join Date
    Mar 2011
    Age
    35
    Posts
    13
    Rep Power
    171

    Default Re: net stock

    ¿qué tal te parece acervo global? Puede que funcione, sigo un poco indeciso

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Stock Market terms
    By Beanzer in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 6
    Last Post: 07-30-2010, 09:07 AM
  2. stock-based
    By exxcéntrica in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 1
    Last Post: 06-27-2008, 09:07 AM
  3. in stock options exercised.
    By diegonel in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 05-12-2008, 08:53 AM
  4. Stock account
    By Candelux in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 04-10-2007, 03:29 PM
  5. Stock Appreciation Rights Agreement
    By Luciano in forum English to Spanish Legal Translation
    Replies: 6
    Last Post: 03-26-2007, 03:34 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •