+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Ayuda!

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Apr 2011
    Age
    32
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Ayuda!

    Hola que tal... soy nueva por aquí y espero que me puedan ayudar, No se si esta el subforo correcto de poner mi tema, Si no lo es, disculpen. Bueno ojalá me puedan ayudar a la traducción esta canción (español)... intente traducirla yo pero no me sale.

    Ojala me ayuden.

    Esta es.

    Baby, come to me
    And feel the waves,
    Feel the waves.

    Baby, come to me, fall intro place, fall in place.

    You will want, wa-wa- wa- want speaking, is no time.
    And see my s e x y.
    Bikinis don't drop.

    Tik tak toe, go play with me nonstop,
    Tonight, i'll make you mine.

    Boy you make me high,
    I want you to try
    Get back ASAP
    Boy you make me high,
    I want you to try
    Get back ASAP

    Baby, come to me
    And feel the waves,
    Feel the waves.

    Baby, come to me, fall intro place, fall in place.

    You will want, wa-wa- wa- want speaking, is no time.
    And see my s e x y.
    Bikinis don't drop.


    Tik tak toe, go play with me nonstop,
    Tonight, i'll make you mine.

    Boy you make me high,
    I want you to try
    Get back ASAP
    Boy you make me high,
    I want you to try
    Get back ASAP

    Boy you make me high (hi-hi-hi), To ( to-to-to)
    Get back ASAP

    Gracias!

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Apr 2011
    Age
    32
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: Ayuda!

    Hola nuevamente en verdad ocupo su ayuda amigos... sólo espero que me puedan traducir esta cancion! saludos

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Apr 2011
    Age
    32
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default Re: Ayuda!

    ¡Gracias por Nada!... se nota que este foro sirve de mucho!

  4. #4
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    154
    Rep Power
    204

    Default Re: Ayuda!

    Yoyo, la idea de este foro es que vos intentes traducir al menos parte de lo que te causa problemas.
    La traducción de canciones es complicada, ¿vos para qué la necesitás?

  5. #5
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    624

    Default Re: Ayuda!

    Hola Yoyo:

    Este foro sirve muchísimo para auxiliarnos entre traductores, o para ayudar con la traducción de alguna frase o pequeño texto a quienes no lo son. Si alguien tiene la necesidad o urgencia de alguna traducción completa o extensa, lo más recomendable es que contrate a un traductor.

    En tu caso, si no deseas contratar a un traductor, tendrás que armarte de paciencia y esperar a que alguno tenga el tiempo y la voluntad de venir a traducir tu canción.

    Saludos...

  6. #6
    Contributing User
    Join Date
    Jun 2009
    Location
    Baja California
    Posts
    130
    Rep Power
    419

    Default Re: Ayuda!

    Va el chorus:

    Boy you make me high,
    I want you to try
    Get back ASAP

    Boy you make me high,
    La palabra "Boy" es "chico", "joven", "chavo", "pibe" (o su equivalente en tu región). Pero también podría utilizarse como una expresión de asombro o de sorpresa. Por otro lado, "You make me high" se entiende como "tu me pones arriba", "tu me elevas (de emoción)" pero básicamente quiere decir: "me vuelves loco", "me alocas", "me pones alas".
    Por lo tanto, la frase se puede traducir de varias maneras, yo te propongo las siguientes dos:
    1- Vaya que me enloqueces! 2- Chico, tu me haces volar.

    I want you to try Quiero que pruebes, o quiero que intentes.

    Get back ASAP
    "Get back" quiere decir "regresa". ASAP viene de: As Soon As Possible y quiere decir "tan pronto como puedas", o "lo mas pronto posible"
    Por lo tanto, "Get back ASAP" se traduce así: "regresa cuanto antes"

    Yoyo, ya te darás cuenta que traducir canciones o poemas no es tan sencillo. Si hay oportunidad de apoyar, con gusto se hace.
    Saludos.

  7. #7
    Forum User
    Join Date
    May 2011
    Age
    43
    Posts
    25
    Rep Power
    173

    Default Re: Ayuda!

    Y es mas la letra esta pesima. Es mejor que se quede en un idioma Muchachita!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Ayuda
    By Orchid in forum Spanish to English Legal Translation
    Replies: 4
    Last Post: 10-28-2009, 02:00 PM
  2. Ayuda
    By Orchid in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 09-30-2009, 10:56 AM
  3. ¡¡Ayuda!!
    By Helsinki in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 2
    Last Post: 01-06-2009, 12:13 AM
  4. ayuda
    By Gilbert in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 04-09-2008, 07:23 AM
  5. Ayuda
    By connie abarca in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 6
    Last Post: 11-22-2007, 02:53 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •