Hello, fellow translators!
I am a English-French/-French/English translator who did a lot of corporate work in the late 80s and early 90s, primarily through a company in the New York area. I then changed my career focus and worked in banking for the past 15 years or so. I'm now interested in getting back into translation, but wondered what the general state of the industry is, since I believe things have changed since I was involved in it.
- Is there still a lot of corporate work out there?
- What is the effect of machine translation? Are you doing a lot of rescue jobs? Have you lost jobs to machines?
Gracias!