+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Con privilegio

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2010
    Location
    Buenos Aires
    Posts
    154
    Rep Power
    205

    Default Con privilegio

    Hi, everyone!

    I'm translating the cover page of Don Quixote of La Mancha, and there appears a phrase: "Con privilegio, en Madrid, por Iuan de la Cuesta".
    Do you have any idea how I could translate "Con privilegio"?
    Thanks for your help!

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,973
    Rep Power
    5028

    Default Re: Con privilegio

    Hola Rocio!

    I think this might be "By/With the Courtesy of ... or more simply "Courtesy of..."
    vicente

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Aug 2011
    Age
    73
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default Re: Con privilegio

    Con privilegio es un término específico para la edición de libros. Su origen se remonta a los comienzos de las imprentas y a la democratizacion del libro. Como no había reglamentación, los imprenteros perdían dinero porque no había ninguna ley de propiedad sobre el libro que se imprimía. De ahi surge " Con privilegio" para tal o cual. O sea, que la persona o imprenta se reserva los derechos de esa obra que edita, para decirlo en términos actuales.
    Bueno, eso es lo que recuerdo. Espero que no haya muchas imprecisiones en mi respuesta ya que hay toda una historia y recorrido del término que es jurídico.Apenas delineo una respuesta para ayudarte

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •