Hola, necesito su ayuda, gracias.
It is impossible without writing a book (and many have) to do Anarchy justice.
No es posible sin escribir un libro (y muchos tienen que) hacer justicia desde la perspectiva de Anarquía.
Hola, necesito su ayuda, gracias.
It is impossible without writing a book (and many have) to do Anarchy justice.
No es posible sin escribir un libro (y muchos tienen que) hacer justicia desde la perspectiva de Anarquía.
Hola Kaudtraductor
Por un lado, "and many have" en este caso significa "y muchos lo han hecho".
Por otra parte, "to do Anarchy justice" yo lo traduciría simplemente como "hacerle justicia a la Anarquía". Creo que el sentido es equivalente, pero quizás alguien más del foro pueda matizar.
Saludos.
P.
Yo diría: No es posible hacer justicia con Anarquía sin escribir un libro, aunque muchos lo han hecho.
Al parecer Anarchy corresponde al libro de Robert Nozick publicado en 1974.
Aquí un link donde aparece el artículo que contiene originalmente esa frase: http://churchandstate.org.uk/2011/06/the-liberty-scam/
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)