Estimados,
Que traduccion podria darsele a esta palabra "Dejection Frost"
gracias!
Atte
Cristobal
Estimados,
Que traduccion podria darsele a esta palabra "Dejection Frost"
gracias!
Atte
Cristobal
Hola Cristobal,
tendras algo de contexto para darnos? Porque asi suelto, solo te puedo decir q dejection significa abatimiento, o desanimo.. pero el frost me desconcierta
J.
Hola! Gracias por la respuesta
No tiene un contexto compadre. Es solo que suena muy bien para mi banda (metal) y me gustaría saber si se le puede dar una traducción aunque sea una cosa rebuscada....
Podría ser algo así como escarcha (para no decir lluvia) de abatimiento???... ¿Que se te ocurre?
Atte
Hola Cristobal
A mí, "Dejection Frost" me evoca la frialdad con que se comporta un pretendiente después de haber sido rechazado (por algo "dejection" suena tan parecido a "rejection").
Suerte con tu banda de metal.
Saludos.
P.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)