Hi all, I do nature outreach programs at schools and I'm making a vocab sheet in spanish of some of the vocab from the lessons for the kids who don't speak english well. I want to translate the phrase "endangered species," and I've found a few different possibilities which I think are different technical differentiations, but I want the most commonly used and general phrase that a kid might have heard before.
So these are what seem like the two likely possibilities: "una especie amenazada" and "una especie en peligro de extinción"... which would be better for my purposes, or is there another phrase I should use? (oh, and if regionality matters, we're talking about Latin American Spanish, lots from the Dominican Republic and then other kids from all over Latin America). Thanks!