+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Ayuda con un termino

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jan 2012
    Age
    44
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Ayuda con un termino

    Hola a todo el mundo.... En la parte donde vivo, gorro o bufanda es sinonimo de preservativo....
    Me gustaria saber si en ingles el termino "scarf" (bufanda) tiene algun significado con respecto a esto o no...

    Un saludo y felliz ano nuevo a todos

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Feb 2010
    Posts
    513
    Rep Power
    285

    Default Re: Ayuda con un termino

    No no, scarf no tiene ningún significado asi. Hay otras palabras de slang para este sustantivo, pero scarf no es una de ellas

    J.

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Jan 2012
    Age
    44
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default Re: Ayuda con un termino

    Ok J. Muchas gracias....

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Pago a término, en término o en fecha
    By gentle in forum Spanish Language Topics
    Replies: 5
    Last Post: 08-25-2017, 08:12 AM
  2. Traduccion de término
    By Dayan71 in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 01-29-2008, 03:22 PM
  3. Ayuda con término
    By betty in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 5
    Last Post: 11-17-2007, 11:51 AM
  4. Término de préstamo
    By boby in forum English to Spanish Financial Translation
    Replies: 2
    Last Post: 07-24-2006, 03:28 PM
  5. Término de préstamo
    By boby in forum Spanish to English Translation
    Replies: 1
    Last Post: 04-29-2006, 01:53 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •