Hola a todo el mundo.... En la parte donde vivo, gorro o bufanda es sinonimo de preservativo....
Me gustaria saber si en ingles el termino "scarf" (bufanda) tiene algun significado con respecto a esto o no...
Un saludo y felliz ano nuevo a todos
Hola a todo el mundo.... En la parte donde vivo, gorro o bufanda es sinonimo de preservativo....
Me gustaria saber si en ingles el termino "scarf" (bufanda) tiene algun significado con respecto a esto o no...
Un saludo y felliz ano nuevo a todos
No no, scarf no tiene ningún significado asi. Hay otras palabras de slang para este sustantivo, pero scarf no es una de ellas
J.
Ok J. Muchas gracias....
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)