http://30.media.tumblr.com/tumblr_lu...x4lmo1_500.jpg
Hi, can anyone tell me if this translation into spanish of the text above is correct?
Thanks in advance, guys.
"Su alegría consistía en marcar pentagramas musicales con una regla y en copiar duetos tomados prestados llenos de semifusas"
"Por Dios dijo Jack mirando hacia arriba con ojos llorosos y enrojecidos, después de una hora o así: me estoy volviendo demasiado viejo para esto. Apretó sus manos contra sus ojos y las mantuvo ahí durante un rato... con una voz distinta dijo he estado pensando en Dillon todo el día, todo el día he estado pensando en él una y otra vez, apenas creerías cuánto le echo de menos".