I’vebeen asked to translate this into Spanish:
Get ready to read, watch andlisten freely, with your library card. Accessfreely.
Buttrying to get the intention right and choosing which tense to use is a bittricky. Should I say se preparen? And the idea behind using the word freely isto take into account the two meanings of the word in English. So I’m not sureif my second part with
"acceso" should be "gratis" or "con libertad". Also,just let me know anything else that I have wrong.
This is what I have come up with:
Prepararse leer, mirar, e escuchar con libertad con su tarjeta de bibiloteca. Acceso gratis.