Originally Posted by
Xóchitl L.
Mining site...
¿Sitio minero o yacimiento minero? ¿Ustedes cómo lo traducirían o cómo lo llaman en su país?
También tengo que traducir: "Mining Supplies Source to Site", el cual va a aparecer en la página principal de un sitio web. Quiero una frase que suene bien y que sea lo más breve posible, ya que: "Suministros de Minería desde el Origen hasta el Lugar/Sitio" no me convence. Yo lo traduje tentativamente como: "Suministros de Minería del Origen al Destino". Sus sugerencias serán muy bienvenidas.
Les agradezco de antemano.
Xóchitl
P. S. Publiqué este mensaje en otro apartado también; si respondes aquí, por favor ignora el otro. ¡GRACIAS!