Hola a todos y todas, hoy es mi primer día en TranslatorsOrg, espero que podamos, hablar, aprender y argumentar cosas juntos. Que tengais un buen día!!
Luisa
Hola a todos y todas, hoy es mi primer día en TranslatorsOrg, espero que podamos, hablar, aprender y argumentar cosas juntos. Que tengais un buen día!!
Luisa
Bienvenido luisamelca, espero que el foro te ayude a resolver dudas acerca de todo lo que rodea a la traduccion. Buena suerte!
Welcome luisamelca!! There´s lots of helpful information here and the people are great!! Enjoy!!
¡Hola a todos!
Ya que mencionan al foro como un espacio de aprendizaje, me gustaría compartir con ustedes un par de publicaciones sobre traducción que están en el blog de traducción:
El surgimiento de las Agencias de Traducción
y
¿Qué hacía un traductor en cada época?
En el primero de los artículos, se explica cómo en el siglo XX apareció Internet en el mundo de los negocios y, a la par de Internet, surgió el nuevo mercado laboral para los traductores: las agencias de traducción.
El el segundo artículo, se resumen 4000 años de evolución en la industria de la traducción. El artículo, claro, tiene menciones a todos los artículos que lo preceden y que tratan puntualmente cada una de las épocas de esta evolución de la traducción, que comienza en el siglo XX antes de Cristo.
¡Que los disfruten!
Son interesantes los articulos.
En cuano a las agencias, ¿por qué se dio en llamarlas "agencias" y no "empresas" o "estudios"? ¿Tiene que ver con la modalidad de trabajo?
¡Qué buena pregunta!
Según la definición de "agencia", "empresa" y "estudio", cualquiera de las 3 podría emplearse correctamente en lo que respecta al mercado de las traducciones.
En cuanto al uso que el hispanohablante hace de estas locuciones, los hits de Google señalan:
- "agencia de traducción": casi 4 millones de entradas
- "empresa de traducción": algo más de 1 millón y medio de entradas
- "estudio de traducción": algo más de medio millón de entradas
Según estos datos, el público hispanohablante parece elegir "agencia de traducción" como la opción preferida para este segmento de la industria.
Bienvenidos a este foro la participación! Espero que todos capaces de ayudarnos unos a otros en conseguir soluciones a nuestros problemas.
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)